close

DSC_0045-1.jpg 

 

這款保鮮膜之前有看到人在介紹,說是有黏性,可以完全隔絕空氣,有點類似密封袋的效果,讓人對它的神奇包膜方式很好奇,所以找個機會就去COSTCO把它搬回家啦。

 

一組是三個,我把兩個留下來自己用,一個拿回台北給媽媽用。

 

包裝上有說明,似乎是多功能的,想要包的東西都可以包。

 

DSC_0049-1.jpg 

 

DSC_0050-1.jpg

 

每次到菜市場的豬肉攤,我都只會買排骨,原因是我不大會切肉,這次終於發狠把COSTCO的台灣豬梅花火鍋片2KG給帶回家,切好的肉把它分裝冷凍起來以後料理就很方便囉,也不用擔心要怎麼切片

 

DSC_0053-1.jpg 

 

第一層的肉看起來蠻不錯的,排列的也很漂亮,不過下面幾層可就亂亂擺了。Orz

 

DSC_0055-1.jpg 

 

趕快用這Glad保鮮膜把所有梅花肉片給分裝,這樣一次就只需要拿需要用的部分就可以了。

 

DSC_0058-1.jpg 

 

DSC_0059-1.jpg 

 

保鮮膜包膜的效果很不錯,可以根據肉片的大小自己裁切保鮮膜的大小,而且因為保鮮膜有黏性,所以可以將肉片完全密封,最後這2KG的肉包完就堆成一座小山啦

 

DSC_0060-1.jpg 

 

補充一下

關於這款保鮮膜是否含有有毒物質

我從官網的FAQ可以查到以下資訊

 

Does GLAD Press'n Seal® contain phthalates or BPA (Bisphenol A)?

NO. Glad food containers, wraps, and storage bags and other food contact products are not made of phthalates or polycarbonate. Nor is Bisphenol A (BPA) used as a raw material in their production. For more information, you can read our official statement here.

 

看起來好像是OK

雖然包裝上有寫Microwave safe

不過因為我是不用保鮮膜微波的

也不用保鮮膜包熱的東西

食物若要加熱我是儘量都用電鍋或炒菜鍋蒸

所以我覺得還好

 

以分裝食物這個功能來看

我覺得很好用

 

Glad官網FAQhttp://www.glad.com/faqs/plasticwrap.php

 


 

 今早再去看了一下Glad官網FAQ

補充一下

終於發現我之前沒注意到的最後一條

 

In the past, there has been concern about particles from the plastics migrating to food when heated for cooking. Can this migration happen with GLAD Press'n Seal® wrap? If so, isn't it harmful?

 

The concern over heating plastics and migration stems from the use of chemical additives (known as plasticizers) in plastics made of polyvinyl chloride (PVC). GLAD does not use any PVC plastics in its products. GLAD wraps are safe to use in the microwave.

 

 

這意思就是說這款保鮮膜是沒有PVC的,總算可以安心使用囉

不然若有PVC,由於是親脂性的物質,就算是分裝肉片,也是會將有毒物質溶出的。

 

相關新聞連結:保鮮膜添塑化劑 讓你吃進一身毒

arrow
arrow
    全站熱搜

    hwahwahu 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()